В.З.Демьянков
Электронная версия статьи, опубликованной в книге:
Понимание в коммуникации. 2005: Тезисы докладов Международной научной конференции (28 февраля – 1 марта 2005 г., Москва). М.: НИВЦ МГУ, 2005. С.22-23.
«Полное понимание» – недостижимый идеал, к которому стремятся, когда воспринимают речь другого человека. Сопоставление того, как употребляется слово понимание в научной речи (например, в психологии и в философии языка), с одной стороны, и в обыденной речи, с другой, позволяет очертить контуры этого идеала. Такой прием исследования часто называют концептуальным анализом: в результате реконструируется концепт понимания, в существовании (но трудной достижимости) которого мы убеждаемся в общении.
В научной речи существительное понимание и предикат глагол понимать употребляются, как минимум, в следующих типах значений:
1. Удачное использование языкового знания для восприятия речи.
2. Построение и верификация гипотетических интерпретаций для воспринимаемой речи.
3. «Освоение» сказанного, когда на основе внутренних ресурсов интерпретатора по высказыванию (как по чертежу) строится модельный мир.
4. Реконструкци намерений автора речи, даже при нечеткости или двусмысленности речи.
5. Установление того, чем внутренний мир слушателя отличается от выстроенного им (по высказыванию) модельного мира.
6. Установление связей внутри модельного и внутреннего миров.
7. Соотнесение модельного мира с той действительностью, которая непосредственно дана интерпретатору.
8. Соотнесение восприятия с линией поведения.
9. Выбор «тональности», или «ключа», в котором следует воспринимать речь. В частности, выражение атмосфера взаимопонимания отражает ту ситуацию, когда общающиеся стороны находят нужную тональность.
Показывается, что этим же группам значений соответствуют употребления слова понимание в обыденном языке.