В.З. Демьянков
This page copyright © 2003 V.Dem'jankov.
http://www.infolex.ruЭлектронная версия статьи:
Демьянков В.З. Психолингвистика // Краткий словарь
когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац
Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.:
Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996.
С.147-153.
Психолингвистика (psycholinguistics; Psycholinguistik; psycholinguistique) наука о речевой деятельности людей в психологических и лингвистических аспектах, включая экспериментальное исследование психологической деятельности субъекта по усвоению и использованию системы языка (langue) как организованной и автономной системы [Caron 1983, с.16], [Caron 1989, с.24] (по [Fodor, Bever, Garrett 1974: xvii], то же, что экспериментальный ментализм). В фокусе внимания П.и индивид в коммуникации [Ch.Baylon 1991, с.9].
Одно из основных положений П.и как когнитивной дисциплины состоит в следующем: обработка языка связана с серией "вычислений" (computations), производимых над ментальными репрезентациями информации, поступающей от органов чувств (Дж.Фодор). П. попытка установить временные и структурные характеристики различных типов "вычислений" и репрезентаций, участвующих в языковой обработке [Dijkstra 1990, с.11].
В задачу П. входит исследование и моделирование:
- процессов планирования речи [Gies 1993, с.21],
- механизмов, соединяющие воедино знание и использование языка в частности, процессов (алгоритмов) восприятия и продуцирования речи [George 1989, с.92], когнитивных процессов, взаимодействующих с языковым знанием при продуцировании и понимании языка [Caramazza, McCloskey 1982, с.71], [Tanenhaus 1988, с.1-4];
- формы языкового знания, лежащего в основе использования языка индивидами [Caramazza, McCloskey 1982, с.71],
- механизмов усвоения языка по ходу развития ребенка [Tanenhaus 1988, с.1-4] (П.я развития developmental psycholinguistics); см. когнитивное развитие и освоение языка.
П. занимается не только нормальными, но и патологическими состояниями типа афазии и шизофрении, что позволяет выделить существеннейшие свойства устройства языка в целом. При этом опираются на методологическое положение, высказанное еще И.П.Павловым, что патология разъединяет сущности, которые в норме слиты и недоступны для прямого исследования [Dascal et al. 1981, с.64].
П., как и психология языка, рассматривает собственно дискурсивную деятельность, оставляя в стороне механизм языка с его абстрактными и статичными структурами. Главными объектами П.и, по [Farmini 1981, с.55], являются: функционирование языка, продуцирование и репродуцирование дискурса и текста, риторика, стилистика, практика перевода и преподавание языка
Появление П.и объяснимо:
1. Развитием специализации в описании психологии языка. Сотрудничество лингвистики с психологией зародилось давно, еще в работах по экспериментальной психологии В.Вундта (подробнее об истории П. см. [Oksaar 1983, с.291-294]. Только в результате развития психологии как (относительно) точной науки, в конце 1940-х гг., установились столь тесные отношения между психологией и лингвистикой при обработке накопленного материала, что можно стало говорить о рождении новой дисциплины, названной П.ой [Slama-Cazacu 1983a: 306]. В 1950-е гг. получил широкое распространение сам термин "П.", обозначавший одну из дисциплин, занимающихся человеческой коммуникацией, а именно, непосредственно декодировкой и кодировкой, соотносящими состояния сообщения с состояниями общения [Osgood, Sebeok eds. 1965, с.4]. В 1960-70-е гг. мы находим только стилистические варианты этой характеристики. П. занималась психологическими процессами, связанными с усвоением, продуцированием и пониманием языка [Fodor, Jenkins, Saporta 1967, с.161], исследовала природу языкового исполнения, в противоположность формальному изучению языка как некоторой абстрактной системы [Blumenthal 1974, с.1105] или исследованию процессов продуцирования и понимания высказываний (ibid, p.1071). Поскольку в Европе психология речи ("психология языка") зародилась довольно давно (особенно см. [Bühler 1934]), П. считалась частью общего такого исследования, ср. [Hörmann 1966] (где не разграничиваются понятия Sprachpsychologie и Psycholinguistik; в работе [Hörmann 1979, с.8] указывается, что П. некоторая подготовительная стадия к построению более широкой психологии языка, Sprachpsychologie).
2. Общеметодическими факторами [Škiljan 1989, с.351]. П. была реакцией на структурализм, стремлением опровергнуть мнение, что структуры в основе своей неизменны. Именно в работах социолингвистов и психолингвистов демонстрируется нарушение равновесия языковых структур, как в индивидуальном, так и в коллективном аспектах.
Но контекст и сама деятельность в области П.и также изменились за период 1950- 80-х гг., особенно когда появились нейролингвистика, патолингвистика, педолингвистика и т.д. Наблюдается и рост П.и вглубь: есть теоретическая П., прикладная П. и П. развития (developmental psycholinguistics).
По [Titone 1983, с.274], [Caron 1989, с.24], [Prideaux, Baker 1986, с.1-14], за период 1950-90-х гг. П. развивалась следующим образом:
1. В начале 1950-х гг. П. занималась исследованием процессов кодирования и декодирования сообщений. Первым обобщением результатов в этой области была книга [Miller 1951] (обзор ее см. [Rubenstein 1951]), в которой рассматривались такие проблемы, как психологическая природа грамматических категорий, психологическое определение слова и предложения, происхождение языка, соотношение между грамматической структурой и общественным фактором. О бихейвиористском подходе автора свидетельствовали: опора на наблюдаемое (исключение умозрительности), терминология (типа код, сообщение, шум, избыточность и особенно информация), использование математического аппарата Винера-Шеннона и направленность на эксперимент. Взгляд через призму связи "стимул реакция" и теории информации соединялись с лингвистическим подходом: на язык смотрят как на код (Осгуд и Себеок, Шеннон и т.д.). Структурно-таксономическое понятие языка сочеталось с бихейвиористско-эмпирическим подходом к речевому поведению (Блумфилд и Скиннер). В этот период спектр исследований был очень широк, от природы психолингвистических единиц (к ним относились фонемы и морфемы) и усвоения языка до использования языка и патологии речи. Несомненными считалось, что языковая структура, семантика и культурные и социологические факторы играют решающую роль. Психолингвистический подход к языковым явлениям в эти годы был основан [Saporta 1955, с.25] на двух общих положениях:
- Язык подчинен всем общим законам благоприобретенного поведения.
- Для установления этих законов и их функционирования существенно рассмотреть относительную частотность явлений.
2. В 1950-1960-е гг. доминировало рационалистское объяснение явлений языка в русле генеративной лингвистики в сочетании с когнитивистской (менталистской) интерпретацией человеческого поведения (Хомский, Миллер). Язык рассматривался как грамматика, формальной модели описания языка придавался статус психологической модели. В это время признавалась несомненным различение языковой компетенции (competence) и исполнения (performance) [Fodor, Fodor, Garrett 1975, с.516]; полагали, что языковые структуры, задаваемые грамматикой, и на самом деле "вычисляются" слушающим по ходу реального понимания, чему противодействуют многочисленные факторы "исполнения", не имеющие отношения к этой грамматике, см. [Carlson, Tanenhaus 1982, с.48]. Идеи Хомского сформировали П.у в трех отношениях [Tanenhaus 1988, с.1-4]:
- критика бихейвиористской трактовки языка и взгляды на цели лингвистической теории сыграли решающую роль в развитии когнитивной науки;
- формулировка Хомским вопроса об усвоении языка как логической проблемы;
- трансформационная модель лежала в основе экспериментальной П.и.
Распространение получили следующие положения:
- синтаксис играет центральную роль,
- различаются компетенция и исполнение (competence and performance),
- исследование того, как усваивается язык, дает возможность постичь языковые универсалии,
- порождающая грамматика является центральным компонентом языкового описания, объясняющего понимание и усвоение языка.
Отсюда вытекала и "деривационная теория сложности предложения": существует прямое соотношение между трансформационными правилами, участвующими в деривации предложения, и ментальными операциями, используемыми носителем языка при реальном продуцировании и понимании этого предложения.
3. По мере того, как генеративная теория в 1970-х гг. теряла популярность, на первый план выходили следующие положения:
- декомпозиция предложений на множество пропозиций,
- роль внеязыковых факторов,
- стратегии восприятия,
- подход с точки зрения анализа предложения, с его интересом к поверхностным структурам.
Все чаще стали утверждать [Fodor, Bever, Garrett 1974], что трансформационная модель не отражает специфики переработки языка, см. также [Marslen-Wilson 1975, с.410]. Стало общепризнанным, что при понимании, продуцировании и усвоении языка мы не просто используем структуры языка, а создаем их. Внимание исследователей переключилось на психологическую значимость отдельных компонентов грамматики на "исходные" структуры различного вида. Именно в связи с ними тогда стали употреблять термин психологическая реальность.
Упор теперь делается на стратегии "исполнения" (а не на компетенции) в рамках собственно психологической (а не формальнологической) теории использования языка. Переосмысляются процессы языковой переработки в рамках порождающей семантики, на основе антропологических и прагматических подходов к коммуникативному поведению (коммуникативная компетенция Чейф, Хаймз и др.). В середине 1970-х гг. П. стала областью когнитивной психологии, в отличие от периода 1960-х гг., когда экспериментальная психология и П. избегали всяких точек соприкосновения [Kintsch 1974, с.2].
4. В конце 1970-х гг. роль генеративной теории оказалась еще под большим вопросом: исследователи всерьез засомневались в том, что трансформационная порождающая грамматика имеет реальное отображение в психических процессах когнитивной переработки и в запоминании предложений. П. стала все больше отдаляться от лингвистических теорий [Seidenberg, Tanenhaus 1977, с.556]. Высказывалось даже мнение [Black, Chiat 1981, с.3], что стремление к достижению психологической реальности тормозит развитие П.и, сковывает свободу действий в психологическом исследовании. К началу 1980-х гг. на передний план выходят социальная (социоцентрическая) контекстуализация языка и социальные функции языковых сообщений. Личность переосмысляется в ее целостности в поведенческом, когнитивном, аффективном, эго-динамическом измерениях при общении и обучении общению. Прокламировались следующие методические требования к П.е (см. об этом [Tzeng 1990, с.25-26]):
- необходимо перейти от исследования языковой компетенции к исследованию языкового "исполнения";
- предложение следует рассматривать не изолированно, а в контексте, в дискурсе, в обычном разговоре и в неречевом контексте;
- на переднем плане должна быть семантика, синтаксис должен стать более семантичным;
- логические, рационалистские модели языка не подходят для обычного языка и должны быть заменены динамическими психологическими моделями.
- следует перейти от этнолингвоцентризма к антрополингвоцентризму;
- при формулировке межъязыковых обобщений следует опираться на данные многих языков, а не одного (скажем, не латыни в большинстве традиционных грамматик, и не американского варианта английского языка, в порождающих грамматиках).
5. В конце 1980-х гг., когда П. стала больше ориентироваться на ЭВМ, появилось больше возможностей перевести расхождения по поводу метаязыка (у представителей различных концепций П.и) в русло проверяемых эмпирических проблем [Tanenhaus 1988, с.1-4]. Возродился интерес к роли языковой структуры в языковом поведении [Carlson, Tanenhaus 1989, с.1]: к концу 1970-х гг. П. сильно ограничила свои связи с собственно лингвистическим теоретизированием и вошла в состав когнитивной психологии. Одновременно в 1980-90-е гг. П. была ориентирована на исследование коммуникативной функции: в 1970-х гг. в фокусе ее внимания были предложения, теперь же тексты, раньше П. занималась исследованием систем, теперь анализом речи в действии. Основные черты современной [Caron 1989, с.24]:
- стремление усвоить достижения когнитивной психологии,
- от чисто синтактического подхода (говорить значит конструировать и распознавать предложения в соответствии с правилами языка) переходят к исследованию семантических аспектов (говорить значит использовать язык применительно к контексту, к собеседнику и к целям общения). Отсюда акцент на т.наз. прагматической П.е [Kail 1985, с.21-33], которая занимается коммуникативной функцией языка. Эта функция оставалась до сих пор в тени у психолингвистов, предпочтение отдававших понятиям типа неопределенность информации в рамках теории информации, что заставляло сводить общение к передаче информации и выносить за скобки исследования все, что не связано с синтактикой т.е. всю семантику и прагматику. Прежняя П. по большей части отталкивалась от генеративистских лингвистических моделей; на прагматическую П.у лингвистические концепции оказывают значительно меньшее влияние.
Одним из центральных понятий П.и последних 20 лет является ментальный
лексикон как метафора, обозначающая обширную часть языкового знания,
включая знание элементарных носителей языкового значения, их формы и
ментальной организации. Особое внимание уделяется вопрос об использовании
этого знания, о доступе к нему по ходу использования (когнитивной
переработки) языка. Работы когнитивного направления П.и продемонстрировали
недостатки тех моделей лексикона, в которых чувственные сигналы прямо
соотносятся с ментальными репрезентациями (особенно модели восприятия
"снизу вверх"). Было показано, что соответствующие процессы организованы
интерактивно, так что существенны только те аспекты внутренней
репрезентации воспринимаемых сигналов, которые непосредственно соотнесены с
ментальной организацией хранимых единиц. А отсюда один шаг до того, чтобы
отказаться от метафоры ментального лексикона как хранилища информации, к
которому человек обращается по методу использования обычного словаря, см.
[Günther 1989, с.257-265].
Литература:
Baylon C. 1991 Sociolinguistique: Société, langue et discours. P.: Nathan, 1991. 304 p.
Black M., Chiat Sh. 1981 Psycholinguistics without `psychological reality // Linguistics 1981, v. 19, N 1/ 2, p. 37-61.
Blumenthal A.L. 1974 A historical view of psycholinguistics // Linguistics and adjacent arts and sciences. The Hague: Mouton, 1974.
Bühler K. 1934 Sprachtheorie: Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena: Fischer, 1934. xvi, 434 S.
Caramazza A., McCloskey M. 1982 Theory and problems in psycholinguistics // Annual review of applied linguistics: 1980. Rowley etc.: Newbury, 1982. P.71-90.
Carlson G.N., Tanenhaus M.K. 1982 Some preliminaries to psycholinguistics // CLS 1982, v. 18. P.48-60.
Carlson G.N., Tanenhaus M.K. 1989 Introduction // Linguistic structure in language processing. D. etc.: Kluwer Acad. Publishers, 1989. P.1-26.
Caron J. 1983 Les régularions du discours: Psycholonguistique et pragmatique du langage. P.: PUF, 1983. 255 p.
Caron J. 1989 Précis de psycholinguistique. P.: PUF, 1989. 259 p.
Dascal M. 1981 Contextualism // Possibilities and limitations of pragmatics: Proc. of the Conference on pragmatics, Urbino, July 8-14, 1979. A.: Benjamins, 1981. P.153-177.
Dijkstra T. 1990 Cross-modal contacts between graphemes and phonemes: Explorations in bimodal processing. Nijmegen: Katholieke U. te Nijmegen, 1990. (Ph.D.d.: Proefschr. van de graad van doctor). 194 p.
Farmini L. 1981 La teoria della lingua: Fra storicismo e nuovi orientamenti: Studi linguistici generali ed applicati a cura di A.M.Melillo: V.1. Manfredonia (Italia): Atlantica, 1981. [iii,] 360 p.
Fodor J.A., Bever Th.G., Garrett M.G. 1974 The psychology of language: An introduction to psycholinguistics and generative grammar. N.Y. etc.: McGraw-Hill, 1974. XIX, 537 p.
Fodor J.A., Jenkins J.J., Saporta S. 1967 Psycholinguistics and communication theory // Human communication theory. N.Y., 1967.
Fodor J.D., Fodor J.A., Garrett M.G. 1975 The psychological unreality of semantic representations // LI 1975, v. 6, N 4. P.515-532.
George A. 1989 How not to become confused about linguistics // Reflections on Chomsky: (Essays prepared to honor Noam Chomsky on the occasion of his 60th birthday on December 7, 1988). O.: Blackwell, 1989. P.90-110.
Gies A.D. 1993 Was sich auch bei Kontaminationen passiert: Zum modularen Aufbau der Basiskomponente: Theta-Rollen und X-bar-Konfiguration. Ph.D.d. F.a.M.: J.W.Goethe-U., 1993. [viii,] 191 S.
Günther H. 1989 Wörter im Kopf?: Gedanken zu einem Buch von Jean Aitchison // Sprechwissenschaft & Psycholinguistik 3: Beiträge aus Forschung und Praxis. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1989. S.257-267.
Hörmann H. 1966 Psychologie der Sprache. 2.Aufl. Heidelberg, 1967.
Hörmann H. 1979 Psycholinguistics. 2nd ed-n. N.Y.: Springer, 1979.
Kail M. 1985 L'évolution de la psycholinguistique: Le retour en force du thème de la communication // La communication: Symposium de l'Association de psychologie scientifique de langue française (Montréal 1983). P.: PUF, 1985. P.21-60.
Kintsch W. 1974 The representation of meaning in memory. Hillsdale (N.J.): Erlbaum, 1974. vii, 279 p.
Marslen-Wilson W.D. 1975 The limited compatibility of linguistic and perceptual explanations // Papers from the parasession on functionalism. Chicago (Illinois): CLS, 1975. P.409-420.
Miller G.A. 1951 Language and communication. N.Y.: McGraw Hill, 1951. xiii, 298 p.
Oksaar E. 1983 Psycholinguistics: Historical aspects, methodological problems and selected topics in the field of language acquisition and multilingualism // Proc. of the XIIIth International Congress of Linguists, August 29 September 4, 1982, Tokyo. Tokyo: Gakushuin U., 1983. P.291-304.
Osgood Ch.E., Sebeok Th.A. eds.1965 Psycholinguistics: A survey of theory and research problems. Bloomington, 1965.
Prideaux G.D., Baker W.J. 1986 Strategies and structures: The processing of relative clauses. A.; Ph.: Benjamins, 1986. ix, 197 p.
Rubenstein H. 1951 The recent conflict in Soviet linguistics // Lg. 1951, v.27, N 3. P.281-287.
Saporta S. 1955 Frequency of consonant clusters // Lg. 1955, v. 31, N 1 (pt.1). P.25-28.
Seidenberg M.S., Tanenhaus M.K. 1977 Psychological constraints on grammars: On trying to put the REAL back in psychological reality // CLS 1977, v. 13. P.555-567.
Škiljan D. 1989 On linguistic autonomy // Yugoslav general linguistics. A.; Ph.: Benjamins, 1989. P.345-360.
Slama-Cazacu T. 1983a Psycholinguistics and linguistics: Old relationships and promising prospects // Proc. of the XIIIth International Congress of Linguists, August 29 September 4, 1982, Tokyo. Tokyo: Gakushuin U., 1983. P.305-316.
Tanenhaus M.K. 1988 Psycholinguistics: An overview // Language: Psychological and biological aspects. Cambr. etc.: Cambr. UP, 1988. P.1-37.
Titone R. 1983 Second language learning: An integrated psycholinguistic model // The sociogenesis of language and human conduct. N.Y.; L.: Plenum, 1983. P.273-285.
Tzeng O.C.S. 1990 The three magnificent themes of a dinosaur caper // Language, meaning, and culture: The selected papers of C.E.Osgood. N.Y. etc.: Praeger, 1990. P.1-31.
В.Д.