В.З. Демьянков

Схема

This page copyright © 2003 V.Dem'jankov.

http://www.infolex.ru


Электронная версия статьи:

Демьянков В.З. Схема // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. С.179-181.

Схема (schema; Schema; schéma) – способ представления операциональной информации. В когнитивной психологии понятиями оперируют как структурами, упорядочивающими поток входящей и исходящей информации. Когнитивно перерабатываемые внешние сигналы (восприятия, ощущения) и внутренние возбуждения (представления о собственных импульсах к действию, чувства и т.п.), в своей временной последовательности составляют этот поток сознания. Конструирование понятий привносит в него порядок, так что сходные вещи отделяются от несходных. В результате получаются С.ы (в других терминологиях: когнитивные структуры, концепты. Понятия же упорядочиваются в "иерархии понятий", структуры знаний и скрипты, являясь не столько результатом, сколько факторами упорядочения при обработке информации [Schönpflug 1987, с.56].

Термин С. заимствован из работы [Bartlett 1932]. Особенно часто к нему прибегают в компьютерном моделировании, использующем старую нотационную традицию для изображения отношений между концептами в виде графа. Так, представление о концептуальных графах уже издавна развивается как семантическая репрезентация для естественного языка [Sowa 1983, с.29]. Самая ранняя разновидность, названная "экзистенциальным графом", была изобретена Ч.С.Пирсом (о чем см. [Roberts 1973]), взамен линейной нотации символьной логики, по образцу изображения молекулярных соединений в органической химии, что облегчало формулировку правил логического вывода. В языкознании Л.Теньер [Tesnière 1959] использовал близкую по духу нотацию в рамках грамматики зависимостей. В компьютерной форме идея воплощена в виде сетей в концепциях [Ceccato 1961] и [Masterman 1961]. В системе LUNAR интерпретации сложных элементов строилась в результате рекурсивного процесса заполнения слотов в некоторой С.е., определяемой определенными правилами, оперирующими порциями дерева представления предложения [Woods 1978a: 25]. Под разными именами – "граф концептуальной зависимости" [Schank, Tesler 1969], "сети структурного наследования" [Brachman 1979], нотация в виде графов стала одним из самых распространенных способов представления знания. Общая структура такого "концептуального графа" называется при этом С.ой (часто в качестве синонимов при этом употребляются: фрейм, скрипт, MOP, сценарий). Причем С.ы, представляющие свойства некоторого типа концепта, "наследуются" всеми разновидностями этого концепта. (Об истории термина С. в философии см. [Richir 1983, с.179]).

Мир, в той мере, в какой он вообще воспринимаем и воспроизводим, представляет собой "функцию", реализацию схем интерпретации, а потому он зависит от нашей интерпретации. Мир может истолковываться в результате употребления знаков, систем понятий и символов, также зависящих от интерпретаций. [Lenk 1993, с.55-85]. Вслед за Кантом можно сказать поэтому, что мы структурируем мир того, что в принципе воспринимаемо, "мир явлений". Границы интерпретации являются одновременно и границами воспринимаемого мира. Интерпретирование же – когнитивный процесс, в результате которого получаются частично осознаваемые структуры, состоящие из сигналов и их совокупностей. Для получения этих структур используется когнитивные конструкты, называемые С.ами, которые служат для того, чтобы конкретные переживания и действия соотнести с ментальными репрезентациями (общими понятийными рамками, в которых единичные явления сводятся к общим и опознаваемым).

В этой связи можно говорить о "С.е ситуации" (в иных терминологических системах – о "логической форме" высказывания), задающей соотношения между участниками и обстоятельствами описываемой ситуации. Часть элементов такой формы при этом бывает недоопределенной – представлена "переменными" величинами. Человек обладает алгоритмом переработки языковой формы в формальную, называемую "С.ой ситуации" и подаваемой на вход в семантическую интерпретацию. Интерпретация высказывания должна отвечать всем требованиям, налагаемым той С., которая описывается "ситуацией высказывания" [Fenstad et al. 1987, с.1-3]

Главным признаком С.ы является наличие в ней постоянного каркаса, заполняемого переменными, и возможность одной С.ы опираться на другие (подсхемы или подпроцедуры) [Lenk 1993, с.100-101]. Когнитивная прагматика оперирует правилами, понятиями, стратегиями и С.ами, оказывающимися в этом отношении инструментами для быстрой и функциональной обработки информации [Dijk 1981, с.222].

Понятие С. используется при моделировании интерпретации текста [Gumperz 1982, с.21]. Понимание характеризуется как выявление обобщающих и стабильных схем ("теорий") на основе соотнесенных между собой конкретных наблюдений ("данных") [Chafe 1994, с.10]. О понятии нарративной схемы в описании дискурса см. [Lüdi 1991, с.198], [Digueur 1993, с.9-10].

Прилагается понятие С.ы и к описанию собственно языковых сущностей:

- в типологии [Talmy 1991, с.480-482] – при определении типа языка на основании того, как в нем выражается схематическое ядро концептуализации событий (напр., самим глаголом или сателлитом глагола);

- в описании механизмов усвоения языка: гипотеза о врожденном С.изме объясняет единообразие, специфику и детализированность структуры грамматик, конструируемых человеком, усвоившим язык [Chomsky 1972b: 174]. Конечно, вряд ли все люди рождаются с совершенным знанием некоторого конкретного языка, скажем, английского. Гипотеза о врожденном схематизме заключается в предположении, что каждый человек рождается с совершенным знанием универсальной грамматики – некоторого фиксированного схематизма, используемого при усвоении конкретного языка. [Chomsky 1972b: 192]; см. нативизм;

- в формальном описании семантики языка; напр. [Rieser 1980, с.537], когда языковое значение приравнивается совокупности: интенсионал (частично определенная функция, дающая экстенсионалы) плюс стереотип (представление мнений). В таком понимании значение зависит от говорящих, контекстов и фонового знания говорящего.

Литература:

Brachman R.J. 1979 – On the epistemological status of semantic networks // Associative networks: Representation and use of knowledge by computers. – N.Y.: Acad. Press, 1979. P.3-50.

Ceccato S. 1961 – Linguistic analysis and programming for mechanical translation. – N.Y.: Gordon & Breach, 1961.

Chafe W. 1994 – Discourse, consciousness, and time: The flow and displacement of conscious experience in speaking and writing. – Chicago; L.: The U. of Chicago Press, 1994. – xiii, 327 p.

Chomsky N. 1972b – Language and mind. – Enlarged ed-n. – N.Y. etc.: Harcourt Brace Jovanovich, 1972. – xii, 194 p.

Digueur L. 1993 – Schéma narratif et individualité. – P.: PUF, 1993. – 181 p.

Dijk T.A. van 1981 – Studies in the pragmatics of discourse. – The Hague etc.: Mouton, 1981. – xii, 331 p.

Fenstad J.E. et al. 1987 – Situations, language and logic /J.E.Fenstad, P.- K.Halvorsen, T.Langholm, J.v.Benthem. – D. etc.: Reidel, 1987. – viii, 186 p.

Gumperz J.J. 1982 – Discourse strategies. – Cambr. etc.: Cambr. UP, 1982. – xii, 225 p.

Lenk H. 1993 – Interpretationskonstrukte: Zur Kritik der interpretatorischen Vernunft. – F.a.M.: Suhrkamp, 1993. – 698 S.

Lüdi G. 1991 – Construire ensemble les mots pour le dire: A propos de l'origine discursive des connaissances lexicales // Linguistische Interaktionsanalysen: Beiträge zum 20. Romanistentag 1987. – T.: Niemeyer, 1991. P.193-224.

Masterman M. 1961 – Semantic message detection for machine translation, using an interlingua // Proc. 1961 Int. Conference on machine translation . P.438- 475.

Richir M. 1983 – Recherches phénoménologiques (IV, V): Du schématisme phénoménologique transcendantal. – Bruxelles: Ousia, 1983. – 300 p.

Rieser H. 1980 – A new approach to linguistic semantics // Sprache, Logik und Philosophie: Akten des vierten internationalen Wittgenstein Symposiums 28. August bis 2. September 1978, Kirchberg am Wechsel (Österreich). – Wien: Hölder – Pichler – Tempsky, 1980. P. 536-538.

Roberts D.D. 1973 – The existential graphs of Charles S.Peirce. – The Hague: Mouton, 1973.

Schank R.C., Tesler G. 1969 – A conceptual parser for natural language // Proc. of the IJCAI-69. P.569-578.

Schönpflug U. 1987 – Begriffsentwicklung zweisprachiger Kinder // Die Rolle der Psychologie in der Sprachlehrforschung. – T.: Narr, 1987. S.55-85.

Sowa J.F. 1983 – Generating language from conceptual graphs // Computational linguistics. – O. etc.: Pergamon, 1983. P.29-43.

Talmy L. 1991 – Path to realization: A typology of event conflation // Proceedings of the seventeenth annual meeting of the BLS: General session and parasession on the grammar of event structure. – Berkeley (California): BLS, 1991. P.480-519.

Tesnière L. 1959 – Eléments de syntaxe structurale. – P.: Klincksieck, 1959. – xxvi, 670 p.

Woods W.A. 1978a – Semantics and quantification in natural language question answering // Advances in computers. – N.Y. etc.: Acad. Press, 1978. – Vol.17. P.1-87.

В.Д.