В.З. Демьянков
Стратегии достижения взаимопонимания
в неконфронтирующем диалогећ
-7-
Понятие «стратегия» зародилось в рамках военного искусства.
Настала пора, следуя духу нашего времени, употребить его в мирных
целях.
В библейской легенде о вавилонской башне заложен смысл, актуальный и
для нашего времени. В наказание за свой архитектурный проект люди были лишены
способности понимать друг друга: они стали говорить на разных языках. Но с
течением времени начали постепенно складываться языковые предпосылки для
взаимопонимания. Различие языков перестало быть препятствием для понимания
других людей. Однако военные амбиции в сочетании с небывалым по темпам
научно-техническим прогрессом породили новые бедствия. Сегодняшний мир стоит на
пороге уже таких событий, которые могут привести к буквальному уничтожению
человечества. И мы упустим последний шанс, если не воспользуемся обретенной в
результате многовекового развития цивилизации способностью понимать друг друга
вопреки различиям в языках.
В чем проблемы понимания? Можно ли сформулировать правила, которые
позволяют достигать понимания одним человеком другого, когда оба собеседника
стремятся конструктивно решать общие для них проблемы с помощью
неконфронтирующего диалога? Отвечая утвердительно на этот вопрос, предлагаем
вниманию читателей сформулированные нами правила.
1. Использование знания языка
Знание общего языка (русского, английского, японского и т.п.) является необходимой
предпосылкой
-8-
для достаточно гибкого обмена мнениями. Но когда мы искренне хотим понять
другого человека, мы не должны забывать о том, что наш собеседник может понимать
те же самые слова не так, как мы. Поэтому
правило первое:
Не преувеличивайте степень своей компетентности в языке, старайтесь
посмотреть на нее критично и будьте снисходительны к тому, что вам
представляется отклонением от стандарта в речи собеседника.
Исключения из этого правила составляют случаи педагогической практики.
2. Построение и проверка гипотез о значении речи собеседника
Понимая речь, мы не ждем,
пока закончится очередное предложение: понимание параллельно развертыванию речи
во времени. Это свойство понимания, конечно, приводит к экономии времени общения;
но оно же усложняет восприятие чужой речи: иногда недоразумений можно было бы
избежать, если в самом начале сказать то, что мы сказали в конце. Адекватное
понимание связано с установлением истинных иерархических отношений между
различными конкурирующими гипотезами о смысле речи.
В этой связи разумным будет правило второе:
Старайтесь выдвигать по возможности разумные и наименее экстравагантные
гипотезы о том, что вам предстоит услышать. Это позволит с меньшей болезненностью
отказаться от неоправдавшихся ожиданий.
3. Освоение сказанного
По тексту и по его отдельным предложениям мы
выстраиваем некоторое подобие внутреннего мира человека. Этот мир, со своими
законами и динамикой, нам не передается полностью завершенным и изготовленным
из чужих стройматериалов: мы его воздвигаем, пользуясь своими внутренними
ресурсами привычных образов, представлений. В выстраиваемый по чужой речи
игрушечный мир – назовем его «модельным миром» – мы вкладываем часть своего
внутреннего мира, – в этом и состоит освоение чужих слов, без которого
немыслимо понимание. В этой связи имеем
третье правило:
Не скупитесь на свои внутренние ресурсы при построении модельных миров.
4. Установление замысла говорящего
Эта задача решается в двух направлениях: а)
нахождение того буквального смысла, который вкладывается в речь автором,
возможно, не всегда внимательно использующим язык (он может оговориться,
нестандартно употребить слова, говорить с сильным акцентом, но мы,, тем не
менее, можем понять смысл его речи); б) выяснение истинных и напускных
намерений автора речи. Сами намерения конкретного собеседника представляют
интерес уже потому, что отличают одного человека от другого: мы по-разному
группируем намерения в общении, по разному их маскируем (если нам есть что
скрывать). Но все эти особенности, бесконечно варьирующиеся от человека к
человеку, могут быть, тем не менее, во многих случаях предугаданы, если
достаточно глубоко за-
-9-
няться каждым конкретным человеком в отдельности. А часто ли мы
достаточно глубоко интересуемся своим собеседником? Далеко не часто. Поэтому
четвертое
правило звучит так:
Не жалейте сил на узнавание личности своего собеседника, такое знание
сэкономит ваши усилия в установлении истинных замыслов его речи.
5. Осознание различий между внутренним и модельным мирами
Как и наш внутренний мир, модельный мир обладает целостностью; его законы вроде бы отличны от нашего
внутреннего мира только в тех пунктах, на которые мы находим явные указания в
его речи. Отсюда опасность той разновидности недоразумений, когда по
неопытности, рассеянности или простодушию мы отождествляем свой внутренний мир
с модельным. Поэтому следует придерживаться
пятого правила:
Обращайте внимание на те моменты в речи собеседника, где нарушается
целостность и связность получаемой вами картины о сообщаемом им. Ведь, возможно,
эти нарушения – только в нашем модельном мире, неадекватно отражающем
те образы (логически непротиворечивые), которые нам хотели передать.
6. Осознание отношений внутри модельного и внутреннего миров
Речь идет об установлении
внутренних связей между различными событиями в речи собеседника, в том числе, в
его аргументации. По ходу общения наше внимание пульсирует: то, что сначала
находилось в фокусе внимания, постепенно уходит на второй план, чтобы,
возможно, вновь появиться – но в новом свете. Эта пульсация отражает
неосознаваемую нами работу по установлению связей между различными фрагментами
выстраиваемой картины мира. Вот почему справедливо
шестое правило:
Постарайтесь держать в фокусе внимания то, что вам пытаются сообщить,
следите за перемещением этого фокуса внимания у себя и не сосредотачивайтесь
на своих любимых мнениях; не стремитесь непременно найти вашу любимую мысль
у своего собеседника, но и не исключайте возможность встречи с нею в модельном
мире.
7. Соотнесение модельного мира с запасом знаний интерпретатора
В результате понимания мы
постоянно пополняем свой информационный запас, вводя, в вето новые знания и
отказываясь от скомпрометированных мнений. Этим понимание текста отличается от
простого распознавания. Поняв текст, мы становимся информационно богаче, даже
если отказались от большего числа прежних мнений, а приобрели меньшее.
Распознав же текст как построенный по правилам грамматики данного языка, но при
этом никак не изменив своего запаса знаний (знаний об окружающем мире, о
мнениях собеседника, наконец, даже о своих способностях понять другого
человека), мы можем безболезненно вычеркнуть из своей жизни сам эпизод
распознавания. Вот почему
седьмое правило таково:
Если по ходу общения вы не чувствуете никаких изменений в своих
знаниях, постарайтесь найти причину. Это может быть усталость, действительное
полное совпадение во взглядах о со-
-10-
беседником (обычно оно способно вызвать бурный энтузиазм и приятно
уже одним этим), отсутствие интереса к теме или нечто иное. Во всяком случае,
общение, где вы все время только занимаетесь распознаванием, для вас лично
бессмысленно.
8. Соотнесение понимания с линией поведения адресата
В философии языка нашего
времени особенно часто понимание приравнивают к невысказанному ответу. Этот
взгляд во многом ухватывает суть проблемы. Недаром мы можем проконтролировать
ход понимания, задав собеседнику вопросы, которые могли бы заставить проявить
знание обсуждаемых предметов, пересказать смысл и т.п. Но не следует забывать,
что понять просьбу – значит быть в состоянии выполнить ее или объяснить свой
отказ. Таким образом, симптомом понимания может быть готовность к действиям,
прямо или косвенно задаваемым речью (скажем, намеками). Недаром речевое
воздействие так напоминает гипнотический сеанс. Вы слышите фразу:
По синему
небу бегут белые облака – и видите это синее небо с облаками. В отличие от
гипнотического состояния, при обычном общении мы стремимся не подпасть чересчур
под чары речи. Возможно, именно этой защитной реакцией, чтобы не превратить
любое общение в сеанс взаимного гипноза, объясняется такое этическое правило,
как нежелательность без особой надобности прибегать к требованиям. Этические
нормы чаще обращены к говорящему: не будь навязчивым. Когда эти нормы
соблюдены, не опасно следовать
восьмому правилу:
Не бойтесь положиться на говорящего.
9. Выбор тональности понимания
Поскольку понимание – результат взаимодействия
различных операций, решающих указанные выше задачи, мы всегда вынуждены
выбирать тот ключ, в котором удобно воспринимать речи собеседника в целом. Этот
ключ определяет взаимодействие таких операций на протяжении целостных эпизодов
понимания. Например, в разные эпизоды мы проникаемся различной степенью симпатии
к собеседнику и к его мнениям, по-разному живо следим за фокусировкой его и.
своего внимания и т.д. Неконфронтирующему диалогу должна соответствовать и
тональность понимания. В этой связи мы можем сформулировать
девятое правило:
Стремитесь воспринять обращенные к вам слова как сказанные с добрыми
намерениями в ваших же интересах.
***
Мы отдаем себе отчет в том, что сформулированные правила,
как и практически приложимые стратегии достижения взаимопонимания, не более чем
отдаленное приближение к идеалу доброго человеческого общения. Возможно также,
что чуткий человек и без этих правил способен глубоко и с симпатией
воспринимать речь собеседника. Но ведь совершенство не знает границ. Попытаемся
же усовершенствовать и эти правила, и заложенное во всех нас искусство владения
ими для достижения взаимопонимания и между отдельными людьми, и между
государствами!