В.З.Демьянков. Интерпретация, понимание и лингвистические аспекты их моделирования на ЭВМ (Продолжение)

1.8. Адекватность теории

Из сказанного выше ясно, что понятие адекватности не прямо, а опосредованно соотносит теорию и язык; имеем:

1) соотнесение теории с методами, когда устанавливается интерпретируемость методов, возможность оценить результаты их применения в рамках данной теории, – в этом смысле различаются методы существенные и несущественные для данной теории;

2) соотнесение методов с материалом исследования, при этом существенны мастерство владения методом и предвосхищение общей оценки теории, в результате использования данных методов при уточнении или опровержении теории.

Идея адекватности непрямолинейно развивалась в языкознании на протяжении последних тридцати лет. В 1950-е гг. предполагалось непосредственное соотнесение теории и материала; вот, кстати, почему теория тогда отождествлялась с грамматикой, низводилась до статуса модели. Теория тогда же оценивалась как адекватная, если описываемые в ее рамках объекты соответствовали реальным: например, если предложения, порождаемые грамматикой, были только правильными.

К середине 1960-х гг. на первый план выдвигается другое измерение адекватности: объяснительность теории. Объяснительная адекватность – та степень, в какой лингвистическая теория позволяет отбирать из множества конкурирующих моделей (каждая из которых описательно адекватна) наиболее отвечающую интуиции «среднего» носителя языка. Несколько позже к критерию интуиции добавляются

-30-

и возможности теории объяснить усвоение языка и предсказать порождающую способность грамматик (предсказание описательной адекватности грамматик, базирующихся на данной теории, должно быть основано только на ее структуре), плюс простота теории [J.J.Katz 1971a, с.30] и семантическая описательная адекватность [D.Dowty 1972a, с.69] – способность описывать отношения импликации между предложениями, порождаемыми грамматикой.

Только к началу 1970-х гг. постепенно тематизируется еще одно измерение теории: связность, логическая несамопротиворечивость ее. Ведь от теорий мы ждем большего, чем от описаний (хотя зачастую получаем гораздо меньше). Теперь уже различаются "специальная" и общенаучная адекватность [Звегинцев 1973, с.34]. В рамках "специальной" адекватности – в соотнесении теории с используемыми методами наблюдения – имеется огромное число ступеней опосредования (на материале фонологических методов это показывает Л.Хайман [L.Hyman 1975]). В частности: одно дело, когда мы проводим наблюдения над материалом одного языка, и другое – когда мы еще вооружены знаниями (а точнее, предпосылками для таких знаний) о типологических свойствах, о том, что более типично, а что – менее типично, отсюда – понятие "типологической адекватности" [S.Dik 1980a, с.26]. Кроме того, предположения об употребимости тех или иных форм и соответствие результатов анализа таким предположениям могут быть связаны с "прагматической адекватностью" [S.Dik 1980a]. Не последнюю роль при определении адекватности играет, особенно в последние годы, связь когнитивных языковых способностей с общей когнитивной способностью человека. А отсюда вытекает критерий "глобальной адекватности" теории [Castelfranchi, Parisi 1980, с.5].

Таким образом, вместо единого понятия перед нами предстает набор различий, полный объем которых до конца еще не выявлен {Note 1}. В силу этого необходимо интерпретационное сопоставление теорий, т.е. то, материалом для которого являются существующие теории. Цель этого сопоставления – получить существенные обобщения, гармонизировать взгляды на язык. Иначе говоря, выявить общечеловеческое,

-31-

общезначимое в языке. Эмпирическая адекватность проявится именно на этапе смычки результатов метатеоретической интерпретации с языковыми данными, а это приведет, в свою очередь, к комплексу проблем в оценке гипотез о языке [J.F.Hanna 1983, с.1].

{Note 1. Отметим следующие островки в этом континууме [P.Linell 1979, с.72]:

а) исчерпывающая полнота (способность покрыть одинаковый или разный объем данных, – при сопоставлении двух теорий по адекватности);

б) правдоподобие (что кажется более, а что – менее интуитивно приемлемым);

в) логическая несамопротиворечивостъ, связность;

г) теоретическая совместимость с уже существующим фоном теорий.

Из этих критериев только первый можно связать с "эмпирической адекватностью", все остальные дают скорее метатеоретические аспекты.}

Назад | Начало книги | Дальше